9 ميزات لتطبيق ترجمة google يجب عليك معرفتها

عشرة أعوام مضت على إطلاق تطبيق ترجمة google على الهواتف الذكية، لا شك أن الخدمة في بدايتها لم تكن بتلك الجودة في خدمات الترجمة حيث كانت الأغلبية من المستخدمين تعتمد على برامج الترجمة الجاهزة.

تطورت الخدمة مع الزمن وحجزت مقعداً شبه دائم في مؤتمر جوجل السنوي للمطورين للإعلان عن جديد الخدمة في كل عام. ناهيك عن ذلك عمل الشركة المستمر على دمجها في الخدمات الأخرى كالخرائط أو خدمات G suite.

اليوم من الصعب إنكار جودة ترجمة Google على الرغم من تواجد بعض العيوب المستمرة، إلا أنها تتقدم بالفعل خصوصاً مع الانتقال أكثر إلى الاعتماد على الذكاء الصنعي وربطها بخدمات الشركة.

 

التعرف على اللغة وتحديدها بشكل تلقائي

الميزة قديمة نشأت مع بدايات خدمة ترجمة جوجل، أهميتها تكمن في التعرف على لغة ما لا تعرفها بكل سهولة بعد نسخ النص بلغة غير مفهومة بالنسبة لك.

تحديد التعرف على اللغة تلقائياً يكون من خلال اختيار Detect language وتحديد اللغة الثانية في القسم الآخر للترجمة النص المطلوب بشكل مفهوم لك وحتماً عند قيامك بذلك سيظهر لك أي لغة قمت بالترجمة منها في حال كنت تجهل ذلك.

 

 

ترجمة الصور في ترجمة google

تعتبر من أهم الميزات المتاحة في تطبيق ترجمة Google حيث من الصعب الاستغناء عنها في العديد من الحالات اليومية التي تصادفنا. تنقسم الميزة إلى ثلاث أفرع كالتالي:

المسح الضوئي للصور لترجمتها

تعتمد الميزة على إجراء مسح عبر الكاميرا لالتقاط صور جديدة تحتوي أحد النصوص التي ترغب بترجمتها، عند التقاط صورة ستظهر لك النصوص التي تم اكتشافها وترجمتها.

 

ترجمة النص في صور موجودة مسبقاً على الهاتف

حيث تمكنك الميزة من اختيار أي صورة من الاستديو الخاص بهاتفك والتي تحتوي على نص ترغب في ترجمته. تأكد من تحديد اللغة أولاً ومن ثم قم بالضغط على أيقونة الكاميرا واختيار استيراد من الأسفل. وبعد اختيار الصورة سيتم تحديد النص الذي تم التعرف عليه وترجمته.

 

ترجمة ما تراه عبر الكاميرا

تم تقديم الميزة في خدمة Google lens ودمجها مع تطبيق ترجمة Google في 2019، ميزة مهمة للغاية للترجمة الفورية عبر الكاميرا حيث يمكن استخدامها للتعرف على مواصفات منتج ما في أحد الأسواق والتي تم كتابتها بلغة غير مفهومة لك. أو في حالات السفر لترجمة اللافتات والملاحظات المكتوبة حولك.

لاستخدام الميزة اضغط على رمز الكاميرا، ومن ثم قم باختيار ترجمة فورية وقم بتوجيه عدسة الكاميرا للنص، الميزة تدعم الاكتشاف التلقائي للغة، كذلك يجب توفر ظروف اضاءة جيدة لكي يتم اكتشاف النصوص الصغيرة.

 

ترجمة محادثة ثنائية اللغة في ترجمة google

في حال كان يوجد طرفين في محادثة كل واحد منهم يتكلم بلغة مختلفة فإن هذه الميزة موجهة لتلك الحالة، حيث سيكون تطبيق ترجمة Google هو الوسيط هنا بين الطرفين.

لاستخدام ميزة المحادثة ثنائية اللغة اتبع الخطوات التالية:

  1. اضغط على أيقونة المحادثة conversation
  2. حدد لغتي المحادثة في الأسفل.
  3. لتفعيل الترجمة التلقائية اضغط على أيقونة المايكروفون (تلقائي)
  4. لإعادة الاستماع إلى الترجمة اضغط على مربع الحوار الذي يحوي النص المترجم.

الميزة سهلة الاستخدام ويمكن استخدام هاتف واحد فقط ليكون خياراً مناسباً للترجمة دون وجود أي تعقيدات تذكر لضبط العملية.

 

الترجمة عن طريق التحدث في ترجمة google

تعتمد على ترجمة عبارة أو نص عن طريق تسجيل الصوت باستخدام الميكروفون، شبيه بالميزة السابقة لكن الفرق هنا أنه تتم الترجمة من طرف واحد فقط ولغة واحدة إلى لغة أخرى. تفعيل الميزة يكون بالضغط على أيقونة ميكروفون الموجودة في مربع النص نفسه الذي تقوم بإضافة العبارات إليه في الوضع العادي.

 

ترجمة نص في تطبيقات أخرى

حيث يمكن استخدام ميزة “النقر للترجمة” لترجمة النص في التطبيقات الأخرى بعد نسخه، الميزة تكون غير مفعلة بالوضع الافتراضي للتطبيق. ولتفعيلها اتبع الخطوات التالية:

  1. افتح تطبيق ترجمة Google
  2. في أعلى يمين الصفحة انقر على القائمة واختر الإعدادات.
  3. اضغط على “النقر للترجمة” ومن ثم تفعيل.

بعد فتح تطبيق يسمح لك بنسخ النص من خلاله وليكن Facebook على سبيل المثال، فإنه وبعد نسخ النص ستظهر لك فقاعة تطبيق ترجمة Google وعند الضغط عليها سيتم لصق النص وترجمته بشكل تلقائي.

 

ترجمة صفحات الويب والمستندات في ترجمة google

للأسف فإن ميزة ترجمة المستندات غير موجودة بعد عبر التطبيق الرسمي لترجمة Google على الهواتف لكن يمكن القيام بذلك عبر المتصفح.

ترجمة صفحات الويب في Chrome

لتفعيل الترجمة التلقائية لصفحات الويب التي تحتوي على لغات لا تفهمها اتبع الخطوات التالية:

  1. افتح تطبيق Chrome
  2. اذهب إلى صفحة الويب التي ترغب بترجمتها
  3. افتح قائمة Chrome بالضغط على واختر ترجمة
  4. ستظهر لك خيارات الترجمة في أسفل الصفحة
  5. لترجمة الصفحات المكتوبة دائماً بهذه اللغة، انقر على المزيد واختر “ترجمة الصفحات المكتوبة باستخدام هذه اللغة دائماً”.

 

ترجمة المستندات

تعمل الميزة في ترجمة Google على الحاسوب فقط، حيث يمكن استخدام المتصفح للقيام بذلك وتسمح الميزة بترجمة المستندات التي يصل حجمها إلى 10 ميغابايت وتدعم الصيغ التالية: doc  و  docx و odf  و pdf  و ppt و ppt و وps  و rtf وtxt  وxls  و xlsx.

  1. على الكمبيوتر، انتقِل إلى خدمة ترجمة
  2. في أعلى يمين الصفحة، انقر على مستندات.
  3. انقر على تصفّح الكمبيوتر وابحث عن الملف الذي تريد ترجمته.
  4. لاختيار اللغة التي تريد الترجمة إليها، انقر على السهم المتجه للأسفل سهم متجه للأسفل في أعلى يسار الصفحة.
  5. انقر على ترجم!

 

الترجمة باستخدام الكتابة اليدوية أو لوحة المفاتيح الافتراضية

أحد الميزات قليلة الاستخدام ضمن ترجمة Google، استخدام الكتابة اليدوية للترجمة قد لا تكون بتلك الفائدة. لكن تكمن أهميتها عند رغبتك بترجمة أحد الكلمات التي تحتوي على محارف أو أحرف غير موجودة في لوحات المفاتيح.

بالطبع فإن استخدامها لترجمة نصوص طويلة بلغات مفهومة تدعمها لوحات المفاتيح سيكون بلا جدوى وإهداراً للوقت لا أكثر، تأكد أولاً من تحديد خيارات اللغة ومن ثم اضغط على زر الكتابة اليدوية أو القلم، بعد انتهائك من الكتابة سيتم ترجمة الكلمة في الحال.

حفظ النصوص المترجمة في ترجمة google

تسمح لك خدمة ترجمة Google بحفظ الترجمات التي من الممكن أن تكون مهمة لك وتستخدمها بكثرة خصوصاً في حال كنت متعلم جديد للغة. الميزة تسمح لك أيضاً بتصدير الترجمات المحفوظة إلى حسابك على جوجل درايف على شكل جدول.

لحفظ أي ترجمة اضغط على أيقونة النجمة الموجودة بجانبها، أما للاطلاع على الترجمات المحفوظة توجه إلى قائمة التطبيق واختر “دفتر العبارات المترجمة” أو phrasebook.

 

الترجمة في وضع عدم الاتصال بالشبكة

يمكنك تنزيل بعض حزم اللغات على جهازك، والتي تمكنك من الترجمة في وضع عدم الاتصال بالشبكة. من الممكن أيضاً أن يصلك تحديث لحزمة اللغة على فترات لذلك تأكد من التحديث بشكل مستمر.

لتنزيل حزمة لغة اضغط على اللغة في الأعلى، وبجانب اللغة التي تريد تنزيلها انقر على “تنزيل”. بينما في حال لم يظهر لك خيار التنزيل هذا يعني أنها غير متاحة للتحميل. بعد تنزيل الحزمة ستظهر لك أيقونة “تم التنزيل” بجانب اللغة.

 

لا شك أنه توجد العديد من الخدمات الأخرى المنافسة لترجمة Google لكن من الصعب أن تشاهد تلك الميزات نفسها وهذا ما يميز الخدمة هنا على الأقل بعيداً عن العيوب الواضحة للجميع في ترجمة النصوص والتي في بعض الأحيان يتحمل المستخدم نفسه مسؤوليتها.

أخبرنا أي من الميزات السابقة التي تستخدمها أكثر من غيرها؟ وهل تعرف مزايا أخرى لترجمة Google؟ شاركنا بأجوبتك في التعليقات.